Related%20passage sobre Beitzá 2:7
אַף הוּא אָמַר שְׁלֹשָׁה דְבָרִים לְהָקֵל, מְכַבְּדִין בֵּין הַמִּטּוֹת, וּמַנִּיחִין אֶת הַמֻּגְמָר בְּיוֹם טוֹב, וְעוֹשִׂין גְּדִי מְקֻלָּס בְּלֵילֵי פְסָחִים. וַחֲכָמִים אוֹסְרִין:
Él (R. Gamliel) también adoptó la visión indulgente en tres cosas: se permite barrer entre las camas (en iom tov). [Solían recostarse en las camas y comer. Debido a que el espacio (entre camas) es pequeño, no tememos que pueda incluso hacer agujeros (en un piso de arena), como lo hacemos con respecto a la casa, que, al ser grande, seguramente tendrá agujeros.] Y está permitido hacer mugmar en yom tov [es decir, colocar incienso en carbones para inhalar el aroma; pero todos sostienen que está prohibido perfumar la ropa.] Y está permitido hacer mekulas gedi (un niño) en la noche de Pesaj. ["mekulas"—asado con sus patas y sus entrañas a un lado, en conmemoración de la ofrenda de Pesaj, sobre el cual está escrito (Éxodo 12: 9): "su cabeza, con sus patas, con sus entrañas". "mekulas", como un guerrero con sus armas. El targum de (I Samuel 17: 5): "y un casco de cobre" es "vekulas dinechash". Rambam interpreta "mekulas" como "distintivo", como en "kilus".] Y los sabios lo prohíben [los tres: barrer, porque incluso podría hacer agujeros; "mugmar", porque no es requerido por todos, sino solo por los mimados y autocomplacientes y aquellos con olor corporal; "mekulas", porque da la impresión de comer alimentos consagrados afuera (el área prescrita). La halajá está de acuerdo con los sabios.]
Explora related%20passage sobre Beitzá 2:7. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.